Link colours: external dictionaries in green, internal website links in light blue, external website links in dark blue
F
≫ Faxian (Chinese: 法顯 / 法显, pinyin: Fǎxiǎn, also transliterated Fa-Hien, Fa-hsien; Sanskrit: फ़ाहियान) (337-422) = a 4th century Chinese Buddhist monk and translator who traveled by foot from China to India, visiting sacred Buddhist sites in Central Asia, the Indian subcontinent and Southeast Asia between 399-412 to acquire Buddhist texts. On his return, he translated the six-fascicle version of the Mahāparinirvāṇa-sūtra (Chinese: 涅槃經, pinyin: Nièpán jīng) (T 376; translated with Buddhabhadra 佛陀跋陀羅, pinyin: Fótuóbátuóluó); and some forty fascicles of Vinaya materials, including the Mahāsāṃghika-vinaya (T 1425; also in collaboration with Buddhabhadra). He described his journey in his travelogue Foguo Ji, “A Record of Buddhist Kingdoms” (Chinese: 佛國記, pinyin: Fó guó jì).
• see also: Xuanzang (7th century Chinese Buddhist monk who traveled to India)
• external links: wikipedia / Digital Dictionary of Buddhism
Four Noble Truths – see cattari ariyasaccani (Pāli ≫ main entry).
≫ fo-xi (Chinese: 佛系, pinyin: fóxì, from 佛 fó “Buddha” + 系 xì “faculty/school” or “system”) = Buddha-like mindset; Chinese neologism to mean: lacking ambition and desire for money or success; satisfied with a simple life; abstinent. Used in China to describe young people who reject the rat race of contemporary workaholic Chinese society for a tranquil, apathetic life.
• see also: bai lan (let it rot) ; hikikomori (recluse from society) ; tang ping (lying flat)
• appears in: DJKR teaching “Lying Flat Buddha”, Taipei 2023-04-03 (SI#4011)
• external links: wiktionary / wikipedia
Fudo Myo-o (Japanese: 不動明王, Fudō Myōō, also 大日大聖不動明王, Dainichi Daishō Fudō Myōō) – see Achala (Sanskrit ≫ main entry).